Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Учат в школе

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 11

Sergaza »

#1 | 19.07.15 05:37 | ответить
А можно последнюю фразу [We'll help you wright gooder] для малограмотных поподробнее?

Если бы я такое услышал, я бы понял как «Мы поможем тебе писати поправнее». Но написанное получается: «Мы поможем тебе мастреровать хорошее». Да и то, при условии, что существительное уже перешло в глагол.

alex.z »

#2 | 19.07.15 07:34 | ответить
Кому: Sergaza, #1

Камрад, ты "1984" Оруэлла не читал? Это же самый что ни на есть новояз с элементами неграмотности (это я про перепутанные "write" и "wright"). 60
У Оруэлла отдельной фразой при описании новояза упоминается, что нелогичная связка "хороший - лучше - лучший" заменена простой и логичной связкой "хорош - хорошее - хорошейший", или по-английски "good - [gooder] - goodest".

Cenzor »

#3 | 19.07.15 09:33 | ответить
А зачем Берсу парик?

Sergaza »

#4 | 19.07.15 09:33 | ответить
Кому: alex.z, #2



> Это же самый что ни на есть новояз с элементами неграмотности (это я про перепутанные "write" и "wright")…

Тогда бы было? наверное, писать «rite».

Завсклад »

#5 | 19.07.15 10:15 | ответить
Кому: Cenzor, #3

Тем более, что это не Берс.

ОлёША »

#6 | 19.07.15 11:50 | ответить
Вроде флаг ДНР за партой получился...

manush »

#7 | 19.07.15 13:35 | ответить
В английском языке вроде бы мата нет!!! Это что ж такое, нас обманывали?!! [раздается треск порванного шаблона]

небо в алмазах »

#8 | 19.07.15 15:55 | ответить
Кому: Sergaza, #1

> А можно последнюю фразу [We'll help you wright gooder] для малограмотных поподробнее?

"Песать более лучше". Это приблизительно, тут необходим комментарий носителя языка!

alex.z »

#9 | 19.07.15 15:55 | ответить
Кому: Sergaza, #4

> Тогда бы было? наверное, писать «rite».

Возможно, весьма возможно. Но не я автор художественного замысла, поэтому не исключено, что и аллюзии на новояз здесь нет никакой. Нужно было гротескно выпятить неграмотность, чтобы дополнить атмосферу снимка, и это сделали. А моя ассоциация с Оруэллом могла быть и неверной.

Sergaza »

#10 | 19.07.15 16:21 | ответить
Кому: небо в алмазах, #8

> "Песать более лучше"

«Более лучше» не годится. Скорее «хорошее». С «песать» тоже не совсем правильно так как на слух «wright», «right», «write» и «rite» (все слова существуют в английском) -- произносятся одинаково. Я тут посмотрел поподробнее и выяснил, что после слова «help» инфинитив можно писать и без частицы «to». Тогда, возможно, на слух «wright» никак не обыгрывается, а вот при написании выделить «и» (например, когда в тексте расставляются ударения) -- «пИсать». :)

knudsen »

#11 | 19.07.15 23:10 | ответить
в английском мата нет!

cтраницы: 1 всего: 11

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк