Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Отрывок из вторых Трансформеров

13.07.09

01:38 | 52095 просмотров

Меган Фокс ловит мелкого робота

В новостях

13.07.09 11:33 Трансформеры: Месть Падших, кусочек, комментарии: 166

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 31, Goblin: 3

screed » малолетний

#1 | 13.07.09 12:48 | ответить
Хааа прикольНо

PaRaZiTe »

#2 | 13.07.09 13:46 | ответить
Я бы с радостью весь фильм посмотрел в таком переводе...А это возможно?

_kot_ »

#3 | 13.07.09 14:37 | ответить
"переводы осуществляются на слух" (с) - учи иноземные наречия => посмотришь

twix47 »

#4 | 13.07.09 15:30 | ответить
Эх, жалко что нема перевода всего фильма. В кино и так 2 раза ходил, так бы сходил 4!

RiddicK »

#5 | 13.07.09 18:29 | ответить
Как всегда Д.Ю. сделал всё отлично - спасибо камрад.

Сварщек-Гинеколог »

#6 | 13.07.09 18:29 | ответить
Дмитрий Юрьевич, Вы прям как садист какой-то. Дать заценить такое это всё равно что у ребёнка спросить : - хочешь канфетку? Он голодный до канфет ребёнок конечно истекая слюнями будет орать ДА ДА ДА, конечно хочу. А вы ему в ответ (улыбаясь и глаза такие добрые бодрые, как у Ленина): - а НЕТУ, друг.
Хотя с другой стороны полторы минуты атомного перевода лучше чем ниодной. Спасибо. Улыбнуло.

Fire »

#7 | 13.07.09 18:29 | ответить
Не помню говорил ты или нет, но Дим Юрич будет фильма в твоем переводе?

Ground Zero »

#8 | 13.07.09 23:10 | ответить
От дубляжа отличия минимальны.
«Парамаунт» хоть и по звуку переводил, а постарался.

((SaD_AleX)) »

#9 | 14.07.09 00:24 | ответить
Если будет правильны перевод - буду как минимум счастлив.

ЗЫ в кинотеатре этот малой десептикон стал просто любимцем публики, и чувствую в третьей части он вернется.
А если вспомнить чем он занимался с ногой Меган, это вообще туши свет XD

Lycan »

#10 | 14.07.09 09:40 | ответить
В фильме два мега-робота: самый
большой и самый маленький. Этот -
самый маленький, а самый здоровенный -
это тот, который пылесос60

Глав Упырь »

#11 | 14.07.09 10:26 | ответить
ЗдОрово! Озвучание на самом высшем уровне, эмоции, кривляния - всё на 5-ть!

InsaneLegend »

#12 | 14.07.09 14:12 | ответить
Вчерась заценил сие творение на DVD. Дубляж отвратительный. А вот оригинальный звук неиллюзорно доставляет. Товарисч Главный, а Ваша версия будет? Дабы было чем порадовать малых детушек да престарелых родителей :)

DR.boltz »

#13 | 14.07.09 22:29 | ответить
Эх,если перевода от Дим Юрьевича не будет, то зачем тогда дразнить этим?
Веть это больше похоже на антирекламу отвратительнейшего русского дубляжа,после ТАКОГО перевода идти в кино чтобы слушать дерьмо переводд не хочеться...

Медведь Балу »

#14 | 14.07.09 23:06 | ответить
атомно!

Gummy »

#15 | 15.07.09 00:15 | ответить
Не знаю насчет качества перевода, а озвучен фильм в русской версии на отличо.

Proniy »

#16 | 15.07.09 13:31 | ответить
Кому: Gummy, #15

> а озвучен фильм в русской версии на отличо.

таки только голос Оптимуса напрягает. Как то монотонно эпично и одинаково звучит, что в лесу, что в пустыни, что в помещении

Nord »

#17 | 15.07.09 20:57 | ответить
Кому: InsaneLegend, #12

> неиллюзорно доставляет.

Двачер?

krabden »

#18 | 15.07.09 23:15 | ответить
Жалко если это только маленький кусочек пирога, а так хочется наслодиться=)

InsaneLegend »

#19 | 16.07.09 16:44 | ответить
Кому: Nord, #17

> Двачер?

Изыди!
С Луркоморья мы. А двач похоронен давно.

Goblin »

#20 | 16.07.09 16:44 | ответить
Кому: InsaneLegend, #19

> Двачер?
>
> Изыди!
> С Луркоморья мы.

Пидарасов здесь не терпят.

Goblin »

#21 | 16.07.09 16:45 | ответить
Кому: InsaneLegend, #12

> Вчерась заценил сие творение на DVD. Дубляж отвратительный. А вот оригинальный звук неиллюзорно доставляет.

Вернись к сверстникам.

screed » малолетний

#22 | 16.07.09 19:34 | ответить
Д.Ю. а вы скинте видео(Отрывок) где Этот-же робот еб*л (Меган Фокс) в ногу всем же понравится [Радостно ждёт ответа]

Goblin »

#23 | 16.07.09 19:35 | ответить
Кому: screed, #22

> Д.Ю. а вы скинте видео(Отрывок) где Этот-же робот еб*л (Меган Фокс) в ногу

У меня нет.

> всем же понравится [Радостно ждёт ответа]

Всем - это тебе?

screed » малолетний

#24 | 16.07.09 21:31 | ответить

Кому: Goblin, #23

>У меня нет.

Жаль

>Всем - это тебе?

Всем-это-всем

 

Жаль, дураков тут банят - больше ничего не напишу.

Bound »

#25 | 16.07.09 21:31 | ответить
worst nightmare = худший кошмар

[искренне радуется, что расслышал на слух]

Рядовой запаса »

#26 | 16.07.09 22:03 | ответить
Художественный фильм просмотрел и остался очень доволен. Майкл Бэй не подкачал: будь я американским подростком -- после такого пошёл бы да записался в US Marine Corps. :)

Кому: Lycan, #10

> В фильме два мега-робота: самый большой и самый маленький.

Есть ещё робот-старпёр!

Lycan »

#27 | 17.07.09 07:44 | ответить
Кому: Рядовой запаса, #26

> Есть ещё робот-старпёр!

А, старпёр, ага, жгё
т адским пламенем :)

Konoko »

#28 | 20.07.09 10:40 | ответить
> Я бы с радостью весь фильм посмотрел в таком переводе...А это возможно?

Сокровенный вопрос так и остался без сокровенного ответа :(

EvilAlex »

#29 | 22.07.09 12:57 | ответить
Мелкий робот - изумительный.
Перевод - так бы весь фильм! :)

klift »

#30 | 23.07.09 14:01 | ответить
Один из любимых моментов вторых "Трансформеров". Маленький, гавнистый неудачник с колесами в крысоловках, стопка книг, чтобы дотянуться до кодового замка - отличный персонаж, от появления которого фильм стал ещё лучше!

Wolfenstain »

#31 | 24.09.09 22:22 | ответить
-Прямо в глаз сучка ненормальная!..тише воинственная богиня!

cтраницы: 1 всего: 31

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк