Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Трейлер х/ф "Продавец"

15.06.09

02:47 | 278634 просмотра

Трейлер фильма "Продавец" в правильном переводе

В новостях

25.08.10 19:07 Продавец в правильном переводе Гоблина на канале ТНТ, комментарии: 247
11.04.10 13:21 Продавец на DVD, комментарии: 112
06.12.09 23:18 Праздничные спецпоказы х/ф "Продавец", комментарии: 289
01.12.09 17:25 Спецпоказы фильма "Продавец", комментарии: 466
15.06.09 19:02 Продавец, комментарии: 185

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 64, Goblin: 3

RoS »

#1 | 15.06.09 04:47 | ответить
смешной

Художник »

#2 | 15.06.09 09:13 | ответить
[катается по полу]

MT »

#3 | 15.06.09 09:37 | ответить
Надо идти!

Alx »

#4 | 15.06.09 10:51 | ответить
ЗдОрово!

Fufendorf »

#5 | 15.06.09 10:55 | ответить
полный отвал бошки! 600

v1perspb »

#6 | 15.06.09 10:55 | ответить
охрененно, нужно будет посмотреть

Тор »

#7 | 15.06.09 10:55 | ответить
Забавный.

Шпрот »

#8 | 15.06.09 12:45 | ответить
На правильный перевод - пошёл бы без раздумий.

Но на то мутное говно, что будет идти в кино, лично я - ни ногой!

eternalko »

#9 | 15.06.09 13:09 | ответить
Надо брать!

зелёный »

#10 | 15.06.09 13:46 | ответить
АААААААА!!!!11

Prize »

#11 | 15.06.09 13:52 | ответить
Напомнило "Типа крутого охранника". Судя по трейлеру - очень смешной фильм.

Durden »

#12 | 15.06.09 14:02 | ответить
[рж0т в голос]
Пивен жжёт!
Ждём-с!

Томи Ган »

#13 | 15.06.09 14:46 | ответить
на брать!!11

LOBZIC »

#14 | 15.06.09 15:18 | ответить
[грызет ножку стула]

Rus[H] »

#15 | 15.06.09 15:31 | ответить
А предупреждение, что матюги внутри присутствуют, будет? А то мало ли чего

Jlom » интеллектуал

#16 | 15.06.09 15:43 | ответить
Такое пропустить нельзя!
Главный, показ будет?

DeDarK »

#17 | 15.06.09 16:50 | ответить
Круть :))

Алигьери »

#18 | 15.06.09 18:05 | ответить
Вот, Дмитрий Юрьевич, как то странно: то вы пишете под роликом "присутствуют матерные слова", то не пишите. В итоге непонятно какой ролик смотреть в наушниках а какой нет. Я тут, понимаешь, включаю, и в итоге по всей квартире вопль "ПРОДАДИМ ВСЕ НА ХУЙ!!!!"

Kalina-Malina »

#19 | 15.06.09 18:05 | ответить
Про мат предупреждать не забывайте пожалуйста.

Merlin »

#20 | 15.06.09 18:06 | ответить
Кому: Алигьери, #18

Предупреждение пишется [в новости].

Goblin »

#21 | 15.06.09 18:51 | ответить
Кому: Алигьери, #18

> Вот, Дмитрий Юрьевич, как то странно: то вы пишете под роликом "присутствуют матерные слова", то не пишите. В итоге непонятно какой ролик смотреть в наушниках а какой нет. Я тут, понимаешь, включаю, и в итоге по всей квартире вопль "ПРОДАДИМ ВСЕ НА ХУЙ!!!!"

я не виноват :)))

тут нельзя написать, предупредить можно только в новости

извините

Алигьери »

#22 | 15.06.09 19:04 | ответить
> Предупреждение пишется в новости.

Простите, не знал, впредь буду осторожнее.

Aero »

#23 | 15.06.09 19:22 | ответить
Ой прям катастрофа если забыли предупредить.

Stan »

#24 | 15.06.09 21:06 | ответить
Мне вот интересно, а как в кинотеатре будет звучать его последний вопрос в ролике??? Ваши варианты...

Шуруп »

#25 | 15.06.09 21:07 | ответить
Т.е. фильм "The Goods" пустят как "Продавец"?. От парней,который сделали 2 невразумительных фильма. Не фонтан.

zad-off »

#26 | 15.06.09 23:03 | ответить
мне чего то не очень!(может я просто не в настроении или не с той ноги встал)уж очень главный герой похож праповедника из секты,каторый бегает по сцене и орет о царстве божьем!безусловно в правильном переводе еще куда не шло.а так похоже на один просмотр.интересно,что думает по поводу этого ролика ДЮ?

Goblin »

#27 | 16.06.09 02:20 | ответить
Кому: Шуруп, #25

> Т.е. фильм "The Goods" пустят как "Продавец"?

Понятия не имею.

> От парней,который сделали 2 невразумительных фильма. Не фонтан.

Отличные идиотские фильмы.

Goblin »

#28 | 16.06.09 02:21 | ответить
Кому: zad-off, #26

> интересно,что думает по поводу этого ролика ДЮ?

Ролик смешной.

Rusotyristo »

#29 | 16.06.09 09:12 | ответить
Дмитрий Юрьевич, а на DVD эту правильную фильму стоит ждать в правильном переводе или только в кино и только раз?)))

Lingren »

#30 | 16.06.09 09:39 | ответить
Офигенно с первых же слов. Милая даже дверь в комнату закрыла, вывод - Смотреть обязательно!

native_russian »

#31 | 16.06.09 11:50 | ответить
Похоже, что чумище. После Step Brothers и T Knights опыт, очевидно, имеется отличный.

Warspite »

#32 | 16.06.09 12:25 | ответить
Трейлер смешной до ужаса. Если еще переводам наши кинопрокатчики не испортят, все будет прекрасно. А этим самым переводом загаживают даже детские мультфильмы.
Приведу оффтопно пример такого - шел по СТС пару месяцев назад диснеевский сериал про далматинцев. Там злодейка есть - Круелла де Вилль, которую наши переводчики умудрились обозвать Стервеллой. Но это не самое главное, сюжет в том, что Круелла прячет от налогов сундучок с драгоценностями, но они благодаря далматинцам таки переходят в руки налогового испектора. Тот достает из сундучка содержимое и откладывает в сторону, приговаривая: "Это местный налог, это федеральный, а это - государственный". Обратите внимание на последние два - переводчик не знает, что США - государство федеративное. Переводчик не знает, что слово state переводится и как государство, и как штат. Из-за этого переводчик выбрал первый вариант, совершенно не посмотрев в контекст. Идиотизм, да и только.

doonya »

#33 | 16.06.09 17:00 | ответить
в питере когда покажут? в переводе Гоблина имею ввиду!

Vnezapniy_Jack »

#34 | 16.06.09 22:42 | ответить
концовка зашибизь!

debuilder »

#35 | 16.06.09 23:08 | ответить
Конгениально! Билеты в Мираже уже есть?

AKIS »

#36 | 17.06.09 22:28 | ответить
Смеялся в голос )))

gr.DRaCula »

#37 | 18.06.09 00:41 | ответить
Кому: Warspite, #32

> Трейлер смешной до ужаса. Если еще переводам наши кинопрокатчики не испортят, все будет прекрасно. А этим самым переводом загаживают даже детские мультфильмы.
> Приведу оффтопно пример такого - шел по СТС пару месяцев назад диснеевский сериал про далматинцев. Там злодейка есть - Круелла де Вилль, которую наши переводчики умудрились обозвать Стервеллой. Но это не самое главное, сюжет в том, что Круелла прячет от налогов сундучок с драгоценностями, но они благодаря далматинцам таки переходят в руки налогового испектора. Тот достает из сундучка содержимое и откладывает в сторону, приговаривая: "Это местный налог, это федеральный, а это - государственный". Обратите внимание на последние два - переводчик не знает, что США - государство федеративное. Переводчик не знает, что слово state переводится и как государство, и как штат. Из-за этого переводчик выбрал первый вариант, совершенно не посмотрев в контекст. Идиотизм, да и только.

Читаю такое и понимаю, лезбианок...

Керимон »

#38 | 20.06.09 04:43 | ответить
Смеялся, так что чуть со стула не упал.Когда пересмотрел снова засмеялся и упал.

Kamaeb »

#39 | 21.06.09 20:44 | ответить

Если я буду вот так расставлять пробелы после знаков препинания ,то мне ,скорее всего ,сначала сократят лимит комментариев.

Комендант »

#40 | 22.06.09 20:06 | ответить
Понравились два момента:
"Я продаю машины, пи*ары!"
"Давайте продадим всё нах*й!"

Mobility »

#41 | 26.06.09 13:58 | ответить
Всем смотреть!!!

Lycan »

#42 | 17.07.09 20:11 | ответить
[глубокой ночью расставляет палатку перед кассой кинотеатра]

Кому: Goblin,

Дмитрий Юрьевич, вы будете в Москве фильму эту озвучивать?

SeeJee »

#43 | 27.07.09 04:57 | ответить
Будет ли фильм в вашем переводе, так как всем известные дубляторы, ясное дело все испортят.

Pasha_P »

#44 | 14.08.09 19:14 | ответить
Дмитрий Юрьевич, 14е на дворе, в штатах премьера. У нас - молчат. Когда же мы все-таки увидем "Продавца"?

Alberth »

#45 | 31.08.09 15:21 | ответить
Один из немногих смешных трейлеров, которые я видел ! :) Д.Ю. будет ли перевод ? )

Belua »

#46 | 10.09.09 15:25 | ответить
На дворе 10-ое сентября, а о фильме ни слуху ни духу

Ivan4 »

#47 | 13.09.09 01:03 | ответить
При 10-м или 12-м просмотре возникла воображаемая сценка про то, как собрались Ельцин, Гайдар и Чубайс и Чубайс вот именно этим голосом и тоном из ролика говорит фразу "А давайте продадим всё на хуй!" После этого еще 5 раз посмотрел. "Ему есть что продать" тоже к тому же)

Ivan4 »

#48 | 14.09.09 10:28 | ответить
Кому: Belua, #46

Только нашел, что в Англии 9 октября будет премьера. В Болгарии 11 ноября. Про премьеру в России Интернет молчит. Видимо ещё не скоро.
Судя по имеющийся информации за пределами штатов на сегодняшний день проката не было.
Сборы в США за 31 день составили 15 млн.$ при бюджете в 10 млн.$
В премьерный уикенд 5,6 млн. $, что позволило занять 6 место, далее сборы как водиться стали снижаться. Подробности о сборах есть тут http://www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=goodsdonready.htm

kiDo »

#49 | 03.10.09 23:15 | ответить
Очень сильно смеялся, смешной фильм)

svin »

#50 | 30.11.09 00:23 | ответить
Ролик атомный! С нетерпением жду в правильном переводе!

Amarok »

#51 | 30.11.09 00:25 | ответить
Отрежьте мне язык, я должен это видеть!!! (с)

В правильном переводе, есессно)

Игорис »

#52 | 30.11.09 15:34 | ответить
В правильном переводе ролик заиграл новыми красками!

Френсис »

#53 | 30.11.09 23:02 | ответить
Чудесно, момент с японцем просто прекрасен =)

kiritch »

#54 | 01.12.09 17:48 | ответить
К сожалению, ролики обычно динамичнее, чем фильм. Из-за этого, не все приколы, показанные в ролике, будут так же смешны в фильме.

Dorblue »

#55 | 02.12.09 01:35 | ответить
Схожу наверно!...Д.Ю. ,ох перевели бы вы "Серьезного Человека" - это будет настоящий подарок судьбы!

Shaytan »

#56 | 02.12.09 15:45 | ответить
С японцем как истинные расисты поступили!

Смешной ролик!!

yokii »

#57 | 03.12.09 17:03 | ответить
молюсь чтоб на двд было

Ахмед »

#58 | 03.12.09 18:36 | ответить

Уважаемый, Дмитрий Юрьевич, слышали ли Вы о конкурсе Jameson Empire Awards "снять за 60 секунд", на котором представлены пародии, длинною не более 60 секунд, на кинематограф различного плана, сделанные простыми гражданами (http://www.jameson-empire-awards.ru/index4appruval.phtml)? Я это спрашиваю потому, что очень сильно бы хотелось услышать ваше мнение, желательно, но пожеланию, на самом сайте, по поводу всего происходящего на нем.

Со всем уважением, поклонник Вашего творчества Ахмед.


Спасибо за внимание.

Light »

#59 | 06.12.09 02:24 | ответить
Кому: Dorblue, #55

> Д.Ю. ,ох перевели бы вы "Серьезного Человека" - это будет настоящий подарок судьбы!

Куда же он денется, этот Гопник. Смотрите на экранах в конце февраля!

Corvin666 »

#60 | 09.12.09 15:24 | ответить
Возрождаются старые добрые традиции монументальной живописи: http://kermanich.livejournal.com/247911.html

magadan »

#61 | 13.12.09 23:47 | ответить
Посмотрел. Местами смешно, нормальное кино. Обыкновенная тупая комедь, как ей положено быть. Там кто то сверху писал, что главгер похож на проповедника, ну в принципе так и есть, только в ином секторе.

Vitek »

#62 | 15.12.09 13:59 | ответить
Дмитрий а после фильма не будет что то типа живого общения с залом?) Очень бы хотел с вами сфотографироваться да взять автограф , вот не как не получается =)Я вот кстати тоже продавец причём работаю в ТРК "Румба" =)

VictorOd »

#63 | 20.12.09 13:02 | ответить
Дмитрий Юрьевич, завезите смешное кино в Одессу! Мы такое любим.

Mephisto »

#64 | 28.12.09 18:55 | ответить
Надо будет сходит...

cтраницы: 1 всего: 64

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк