Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

На гребне волны

31.05.15 00:10 | Goblin | 133 комментария

Главного негодяя в фильме зовут Бодхи.
Не Боди, как "переводили" когда-то, а Бодхи.

02:33 | 65583 просмотра | youtube

Подписывайся на наш канал в Telegram

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 всего: 133, Goblin: 6

Amazing »

#101 | 31.05.15 19:04
Кому: Korsar, #91

https://www.youtube.com/watch?v=Pa9i1y4ihRE - есть еще отечественный хит "Делай ничего".

shader »

#102 | 31.05.15 19:04
Кому: Сманик, #4

> Вот это морализаторство в конце в адрес конченой мрази

Было бы уместно в смешном переводе

Нешарю »

#103 | 31.05.15 21:50
Кому: Goblin, #86

> на этом переводы для проката закончились

Собственно, поэтому и спросил. Из прочитанного ранее понял, что переводами фильмов вы более не занимаетесь, а тут тизер в вашем переводе - вдруг чего поменялось.

Korsar »

#104 | 31.05.15 21:57
Кому: Amazing, #101

> есть еще отечественный хит "Делай ничего"

Какой "шедевр"

Grafik »

#105 | 31.05.15 22:05
Кому: Goblin, #86

> государство запретило ругаться матом в кинопрокате
>
> на этом переводы для проката закончились, прокатное удостоверение не дают
>
> остальное никому не интересно

Дмитрий Юрьевич, оно, конечно, вам виднее, но камрады ходят услышать ваш голос и правильный перевод, а не матерьщину послушать, посмотреть и потрогать, так сказать, легенду живьём.
С вашим-то талантом и не найди адекватную замену ругательствам в "великом и могучем"...
Накал угара и драматизма можно поднять до немыслимых ранее высот.

[Замер в предвкушении ответа Главного]

SergeyB »

#106 | 31.05.15 22:07
Основа сюжета (по трейлеру) первый "Форсаж" напоминает, только в более современной интерпретации.

Goblin »

#107 | 31.05.15 22:08
Кому: SergeyB, #106

> Основа сюжета (по трейлеру) первый "Форсаж" напоминает, только в более современной интерпретации.

Форсаж как таковой - убогий римейк оригинального На гребне волны

veterinator »

#108 | 31.05.15 22:10
Уверен, что толпа кинофилов будет топить пеной изо рта каждого, кто посмеет сказать, что это ремейк отличного фильма с Патриком и Киянкой.

SergeyB »

#109 | 31.05.15 22:32
Кому: Goblin, #107

> Форсаж как таковой - убогий римейк [оригинального На гребне волны]

Я сейчас про него глянул, да: сам фильм не смотрел, но давно про него слышал — после просмотра постеров вспомнилось.

Nolan »

#110 | 31.05.15 22:32
Хз смотреть ли это. Оригинал один из моих любимых фильмов.

Валькирия »

#111 | 31.05.15 23:29
Кому: goosetea, #97

> Что там следующее: молчание ягнят 2?

Дык уже!Сериал сняли - "Ганнибал", где в роли Ганнибала Мадс Миккельсон ураганит. Вон, через 4 дня третий сезон выходит. Но это как раз удачный пример расконсервирования известной франшизы. Тем более, создатели сериала там с авторскими правами не все смогли утрясти (например, им не дали прав на персонажа Клариссы), в итоге получился не приквелл и не ремейк, а практически альтернативная история. Но так даже лучше - абсолютно непредсказуемо, как все будет развиваться (тем более, что многие ключевые ходы книг уже использованы точь-в-точь, но с другими персонажами). Так что тут как раз нормально получилось.

А по ролику - совсем не впечатлило. Какие-то анархисты, "освобождающие" золото, абсолютно блеклые и не запоминающиеся (если не сказать - отталкивающие) персонажи, пафосные диалоги ГГ и антагониста. Судя по всему, упор будут делать на "паркууур!!!" В общем, мое имхо - судя по ролику, даже рядов валяться не будет. Вообще непонятно, зачем переснимать было.

Fizick »

#112 | 31.05.15 23:30
Кому: Goblin, #86

> остальное никому не интересно

не правда, мне интересно. и прокатки я под такое дело получаю.

Валькирия »

#113 | 31.05.15 23:30
Вики пишет, что режиссером ремейка выступил человек, ответственный за фильм "Солт". Что как бы намекает, что можно ждать от сюжета и мотивированности персонажей.

Валькирия »

#114 | 31.05.15 23:30
Вдогонку к прошлому моему комменту - сценарист ,а не режиссер.

Fizick »

#115 | 01.06.15 00:05
Кому: QashAK, #87

> Дмитрий Юрич, "не интересно" в смысле - прокатчиков не интересуют переводы без мата, или же удостоверения не выдаются по причине "Пучков матерится"?

как "прокатчик" скажу - не охота связываться. (лишний напряг со стороны Мин Культа никому не нужен). но так же как "прокатчик" добавлю - веду работу по выпуску 3х фильмов в переводе Гоблина в этом году.

bishop61RUS »

#116 | 01.06.15 00:40
Кому: Goblin, #107

Почему «волны»? Ты вроде бы раньше говорил, что правильно: «На гребнях волн»

Piter »

#117 | 01.06.15 00:49
Кому: Валькирия, #111

> Вообще непонятно, зачем переснимать было.

Странный вопрос. Уже выросло целое поколение, которое про оригинальный фильм даже не слышало. Значит, пришло время сделать на этом деньги!

max11-07 »

#118 | 01.06.15 01:08
Кому: Broxt, #32

> больше похож на студента филфака, чем на экстремала.

Студент филфака тоже может быть экстремалом!

ZMEY-GORINICH »

#119 | 01.06.15 04:24
Кому: Валькирия, #111

> Дык уже!Сериал сняли - "Ганнибал"

Очень хороший сериал - поддерживаю, для любителей такой тематики конечно. По мимо всего вышесказанного умудрились еще привнести и свой стиль в повествование и визуально, хотя казалось бы уже все давно придумано и будет стырено у "Молчания ягнят". Ожидал очередного хлама, но был приятно удивлен, 3й сезон жду с нетерпение.

Graham »

#120 | 01.06.15 06:29
Немец рассказывает о просмотре фильмов в дубляже и с оригинальной дорожкой: goo.gl/xn74Sm
Голоса актёров, на мой взгляд, одна из важнейших причин смотреть кино в оригинале. Но уровень знания языка не позволяет понимать происходящее полностью. Хорошие русские субтитры сильно помогают в изучении.

Кому: Goblin, #86

Дмитрий Юрьевич, субтитры к фильмам продавать совсем не интересно?

SS20 »

#121 | 01.06.15 08:28
Да на что они про себя возомнили, супротив Киянки И Бигелоу.

gimli »

#122 | 01.06.15 09:06
Фильмы подобного стиля/содержания/жанра нравятся, особенно нравится фильм "Схватка" в правильном переводе. Из последнего "Город воров".

knudsen »

#123 | 01.06.15 09:31
Бодхи, Ганя... дыщь-дыщь, бах-бах и в кратких "промежутках" многозначительные тупые диалоги, ну там чуток метания душ в поисках смысла бытия и оголтелая любовь к ближнему - фильм не об этом?

dyz1964 »

#124 | 01.06.15 09:40
Судя по трейлеру, к разнообразному экстрим-видео "за уши" притянут сюжет. Наверное, красиво. Но с оригинальным "Point Break" не сравнится.

pepperov »

#125 | 01.06.15 11:11
Кому: Graham, #120

> Дмитрий Юрьевич, субтитры к фильмам продавать совсем не интересно?

Поверь на слово, этот процесс также трудоемок.

медвед »

#126 | 01.06.15 11:27
Оригинал был отличный. Фильм, который хочется пересматривать.

Посмотрим что сотворят на этот раз.

Vodka »

#127 | 01.06.15 12:05
Реализм зашкаливает!

Kst2037 »

#128 | 01.06.15 12:17
Форсаж умер, да здравствует Форсаж!

stary_dobry »

#129 | 01.06.15 12:58
Намек на будийские/дзенские замуты, стало быть...

stary_dobry »

#130 | 01.06.15 12:59
Кому: медвед, #126

> Посмотрим что сотворят на этот раз.

Хорошего не жду

медвед »

#131 | 01.06.15 14:18
Кому: stary_dobry, #130

> Хорошего не жду

Доверия, понятно, никакого, но заценить надо :)

Linrains »

#132 | 01.06.15 14:30
Кому: Goblin, #86

> государство запретило ругаться матом в кинопрокате

А есть пути обхода? Например запипикивание или еще что? А то дюже мы скучаем без Ваших переводов.

Egen »

#133 | 01.06.15 22:01
Кому: Grafik, #35

> Оттого, я думаю, что ныне снимают и показывают ровно то, что хочет видеть усреднённо-тупой зритель-тинейджер согласно заранее проведённым опросам и фокус-группам. То, что принесёт в кассы максимум бабла. Всё по науке.

Совершенно согласен. Мне немного за 40.

cтраницы: 1 | 2 всего: 133


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк