Дополнительные спецпоказы фильма Двойной копец
16.06.10 02:27 | |
Намечены специальные показы художественного фильма "Двойной копец".
Как водится, за неделю до официальной российской премьеры.
Фильм — смешная комедия с Брюсом Уиллисом, режиссёр — Кевин Смит.
Присутствует негритянский юмор, выражаются богато.
В Санкт-Петербурге показ прошёл с большим успехом 15 июня в кинотеатре Колизей.
В Москве из-за ажиотажного спроса состоятся два показа:
В среду,
16 июня, в 19:30 в кинотеатре "Ударник"
Адрес кинотеатра: ул. Серафимовича д.2, м. "Боровицкая", "Полянка".
Билетов в наличии практически нет.
В четверг,
17 июня, в 20:00 в кинотеатре "Космос".
Адрес кинотеатра: Проспект Мира, 109 (прямо напротив метро ВДНХ)
Телефон: (495) 589 19 19 (единая справочная); 683 86 67 (касса)
Билеты в продаже с 12:00 16 июня от 350 рублей.
В зале 700 мест, можно смело подтягиваться перед сеансом.
Осторожно, в ролике нехорошие слова!
02:50 | 276983 просмотра
Комментарии
| cтраницы: 1 | 2 |
всего: 140, Goblin: 9 |
УниверСол
»
#101 | 18.06.10 00:35
Кому: УниверСол, #101
Сегодня впервые прорвался на спецпоказ. Не покидало ощущение нереальности происходящего - живой Гоблин вслух переводит смешной фильм в реал-тайме. Это немыслимо!!! Аппаратура, конечно, напомнила о себе, ну да мы ж привычные. Жаль только, что некоторые моменты не удалось расслышать. И кресла в зале узковаты - напомнили о локтевых войнах. Видимо, "Космос" уж не тот! Но всё это - тени и пыль, а Гоблин - живой!
На следующие спецпоказы пойду обязательно. Ибо - эксклюзив, и полезно, да и вообще надо. Спасибо, Дмитрий Юрьевич.
FLOOPtRON
»
#102 | 18.06.10 01:13
Кому: FLOOPtRON, #102
Кому: Deny,
#96
> Камрады, кто-нибудь знает, что за песня играла в самом начале, когда главных героев только показывают?
Beastie Boys - No Sleep Till Brooklyn
NorthDragon
»
#103 | 18.06.10 01:13
Кому: NorthDragon, #103
Фильм понравился. Перевод хороший. Кинотеатр тоже.
Пойду еще, приведу друзей.
Спасибо.
uuk
»
#104 | 18.06.10 01:13
Кому: uuk, #104
в Архангельске висят афишы: "Двойной копец в переводе Гоблина". Это реальность?
Deny
»
#105 | 18.06.10 01:32
Кому: Deny, #105
Кому: FLOOPtRON,
#102
Спасибо камрад.
Goblin
»
#106 | 18.06.10 01:32
Кому: Goblin, #106
Кому: uuk,
#104
дубляж не слышал
но вообще да
dmitrov
»
#107 | 18.06.10 01:47
Кому: dmitrov, #107
Звучок, конечно, гавно в "Космосе", но в целом неплохо прошло, спасибо.
dmitrov
»
#108 | 18.06.10 02:00
Кому: dmitrov, #108
Кому: Goblin,
#106
> дубляж не слышал
>
> но вообще да
А дубляж по твоему переводу делали?
gunnebull
»
#109 | 18.06.10 02:28
Кому: gunnebull, #109
Кому: dmitrov,
#108
> А дубляж по твоему переводу делали?
Как сказал Рэйдэн: "а, а, а! я так не думаю!"
sergei_alexandrovich
»
#110 | 18.06.10 02:32
Кому: sergei_alexandrovich, #110
Был в космосе, кино и перевод супер
но звук подкачал, разбирал текст только потому что был в трех метрах от Дмитрия Юрььевича
и слышал что он говорит))
gunnebull
»
#111 | 18.06.10 02:37
Кому: gunnebull, #111
Кому: sergei_alexandrovich,
#110
> но звук подкачал, разбирал текст только потому что был в трех метрах от Дмитрия Юрььевича
Странно....я всё нормально слышал) И понял ваааще всё))) Кста, в конце почти все встали несмотря на то, что Гоблин сказал, что после титров ещё кусочек)
Нюргун Боотур
»
#112 | 18.06.10 02:37
Кому: Нюргун Боотур, #112
Ну вот, в очередной раз не попал на спецпоказ!
Нет мне прощения, и даже то, что я об этом сейчас пишу, для меня - не оправдание!!!
sergei_alexandrovich
»
#113 | 18.06.10 02:57
Кому: sergei_alexandrovich, #113
Кому: gunnebull,
#111
Может на балконе только со звуком так было...
Видимо встали, чтоб в туалет ломануться - я такую очередь в мужской туалет видел первый раз в жизни - фильм интересный видать никто выходить не хотел
был один стыдный момент для меня, заказал стейк - и когда официантка несла его, в фильме была какая то сцуко пауза -как мне показалось на скворчание сковородки повернулмсь все))
JJJ
»
#114 | 18.06.10 02:57
Кому: JJJ, #114
Фильм отличный!!! Очень смешной! Посмеялся от души.
Спасибо, Д.Ю., все прошло заебись.
Единственно, что подкачал звук в космосе. Слышно было нормально, но качество оставляло желать лучшего.
Коронная фраза - НапЫрник!!! :)
После титров тоже прикольный момент.
Кстати еще хотел спросить: замечаю,что в переводе трейлеров и переводе в кинотеатре говорите по-разному одни и те же места. Отчего так?
Нюргун Боотур
»
#115 | 18.06.10 03:12
Кому: Нюргун Боотур, #115
Кому: JJJ,
#114
> подкачал звук в космосе
Понятное дело, там же вакуум!!!
gunnebull
»
#116 | 18.06.10 03:59
Кому: gunnebull, #116
Кому: sergei_alexandrovich,
#113
> Видимо встали, чтоб в туалет ломануться - я такую очередь в мужской туалет видел первый раз в жизни
хахахахаха, я заранее сходил!!! *злобно смеюсь над теми, кто умер от разрыва мочевого пузыря*
delonge
»
#117 | 18.06.10 03:59
Кому: delonge, #117
Кому: JJJ,
#114
> Коронная фраза - НапЫрник!!! :)
Наперник же вроде : )
Viktarion
»
#118 | 18.06.10 08:30
Кому: Viktarion, #118
Кому: Goblin,
#50
Дим Юрич Спасибо за спецпоказ! Фильма отличная, и перевод замечательный! Единственное что не очень понравилось - звук в кинотеатре Космос кажись хуже чем в Ударнике и Октябре. А так от души с душою в душу!
Моторист
»
#119 | 18.06.10 08:51
Кому: Моторист, #119
Кому: Поздняк,
#100
> А на моменте "коврик для кого на входе лежит, долбоебы?!" рыдали по-моему все =)
"Не, серьёзно. Я вяжу охуенно крутые свитера" - убило просто. :-)
Zloipuchi
»
#120 | 18.06.10 09:43
Кому: Zloipuchi, #120
Ура! Впервые попал на спецпоказ.
Фильм сильный, актеры жгут. Давно так не смеялся.
Книжку ДЮ подписал. Мощный заряд позитива к окончанию рабочей недели.
Зал был полный почти.Люблю, когда полный зал ржОт.
Юный_крендель
»
#121 | 18.06.10 10:04
Кому: Юный_крендель, #121
Спасибо Дмитрий Юрьевич!
На спецпоказе смотрел как следует, и получил массу впечатлений.
HuRRiCuP
»
#122 | 18.06.10 10:45
Кому: HuRRiCuP, #122
Понадобилось по делу прочувствовать разницу между murderer, killer, assassin и т.п. Помню, Гоблин давал чОткое разъяснение в комментах. Но не могу найти, гугель не помогает. Хелп!!!
Tef
»
#123 | 18.06.10 11:03
Кому: Tef, #123
Кому: HuRRiCuP,
#122
Было в треде про упавшего Леха и смоленское дерево, там еще возмущались, что в газетах было написано "killed".
Tef
»
#124 | 18.06.10 11:06
Кому: Tef, #124
Кому: whisper2004,
#91
> Меня расстреляли
Вот ведь, уже и в космосе расстреливают. Беспредел!
Deny
»
#125 | 18.06.10 11:07
Кому: Deny, #125
Кому: Моторист,
#119
"Тук-тук!" вот тут я плакал!!!
Tef
»
#126 | 18.06.10 11:17
Кому: Tef, #126
Кому: Deny,
#125
Я вяжу свитера!
УниверСол
»
#127 | 18.06.10 11:22
Кому: УниверСол, #127
Кому: HuRRiCuP,
#122
> Понадобилось по делу прочувствовать разницу между murderer, killer, assassin и т.п. Помню, Гоблин давал чОткое разъяснение в комментах. Но не могу найти, гугель не помогает. Хелп!!!
http://oper.ru/news/read.php?t=1051606168&name=Goblin
Коммент № 538. Наслаждайся!!!
acerv
»
#128 | 18.06.10 11:31
Кому: acerv, #128
Был с женщиной. Повеселились на все деньги :)
"Пидарюга с моноклем!" убило наповал:) Еще радовал товарищ в ряду ниже, у которого кресло было сломано. Он когда ржал, у него кресло ломалось и он падал с него на пол:)
naxxodka
»
#129 | 18.06.10 12:44
Кому: naxxodka, #129
Сходил второй раз, в "Космос".
Все-таки и со второго раза - это очень смешное кино!
Ржал как в первый раз.
ДЮ - низкий поклон за отличный перевод и озвучание.
Всем организаторам и Light'у, в частности, огромный спасиб!
Milsen
»
#130 | 18.06.10 13:50
Кому: Milsen, #130
Проебал вчера сеанс - опоздал на 35 минут, решил не идти уже.
Метнулся в другой кинотеатр посмотреть кино в дубляже. С одной стороны ненормативную лексику не запикивают (местами, я так понял: неоднократно произносятся слова "сука" и "пидорас"), с другой стороны, судя по этому трйлеру, в дубляже все же многое упустили:(
StupidMonkey
»
#131 | 18.06.10 15:00
Кому: StupidMonkey, #131
Впервые ходил вчера на спецпоказ. Звук, конечно, подкачал, хорошо - камрады развеяли опасения, что звук такой всегда. Буду посещать регулярно. Д.Ю. - спасибо.
Присоединюсь к вопросу камрада
[JJJ] про трейлеры - слова там реально другие, нежели в фильме?
JJJ,
#114
> Кстати еще хотел спросить: замечаю,что в переводе трейлеров и переводе в кинотеатре говорите по-разному одни и те же места. Отчего так?
Goblin
»
#132 | 18.06.10 15:02
Кому: Goblin, #132
Кому: JJJ,
#114
> замечаю,что в переводе трейлеров и переводе в кинотеатре говорите по-разному одни и те же места.
Практически всегда так.
Мало того - на разных показах говорю по-разному, ибо текст постоянно правится.
> Отчего так?
Ролик всегда в отрыве от контекста, в ролике всегда обрывки фраз - без понимания, что произошло до этого и почему сказанно вот так, а не иначе.
Когда видишь кино целиком - понимание происходящего меняется, меняются и слова.
Goblin
»
#133 | 18.06.10 15:03
Кому: Goblin, #133
Кому: sergei_alexandrovich,
#110
> звук подкачал, разбирал текст только потому что был в трех метрах от Дмитрия Юрььевича
другие люди с балкона говорили, что слышно было отлично
Goblin
»
#134 | 18.06.10 15:04
Кому: Goblin, #134
Кому: Viktarion,
#118
> Единственное что не очень понравилось - звук в кинотеатре Космос кажись хуже чем в Ударнике и Октябре.
надо всё время показывать в одном месте - поставить там аппарат, отрегулировать и добиваться постоянного качества
а так надо метаться туда-сюда, везде всё разное
Goblin
»
#135 | 18.06.10 15:05
Кому: Goblin, #135
Кому: Zloipuchi,
#120
> Зал был полный почти.
что характерно - за два дня рекламы
sergei_alexandrovich
»
#136 | 18.06.10 15:17
Кому: sergei_alexandrovich, #136
Кому: Goblin,
#133
> другие люди с балкона говорили, что слышно было отлично
слышно было громко. не понятно почему в некоторых моментах "оригинальный" звук был громче перевода
но считаю это не значительным - как здесь говорят - деньги за билет отбились через 10 минут, дальше
шли бонусы
Zloipuchi
»
#137 | 18.06.10 15:42
Кому: Zloipuchi, #137
Кому: Goblin,
#135
> Зал был полный почти.
>что характерно - за два дня рекламы
Feel the power , однако.
Wayne
»
#138 | 18.06.10 18:58
Кому: Wayne, #138
Дим Юрич, спасибо за показ, лучший поход в кино за последние года 3.
j0nny
»
#139 | 23.06.10 16:57
Кому: j0nny, #139
Кому: Dn,
#36
Я знаю, просто в новости про показы было, а тут уже ничего не написано. Попользовал поиск, ничего нового не нашёл, подумал, что я момент этот пропустил.
Odekolon
»
#140 | 23.06.10 23:29
Кому: Odekolon, #140
у них там спецпоказы, а нам небось фуфловый перевод привезут...
| cтраницы: 1 | 2 |
всего: 140 |
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка