Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Продавец на DVD

11.04.10 13:21 | Goblin | 112 комментариев

Вышел на DVD художественный фильм "Продавец".
На диске две версии перевода: с цензурой и без цензуры.

Купить фильм "Продавец" на OZON.ru

Осторожно, в ролике нехорошие слова!

02:47 | 278634 просмотра




(с) местный

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 | 2 всего: 112, Goblin: 2

Глав Упырь »

#105 | 12.04.10 17:00
Кому: DiVER, #94

> Полгорода обошел, негде нет :(

Если, ты проживаешь в Питере, то глянь в сети магазинов "Окей", там точно есть, цена: 299 рублей.

Kotik »

#106 | 12.04.10 19:53
В моём диске с Озона есть вкладыш с рекламой "Отправь их в ад, Мэлоун!" в переводе и с озвучкой Гоблина.

Aberosha »

#107 | 12.04.10 21:19
Кому: Serg_dm, #96

> Это для усиления эффекта от правильного перевода? Очень странный рецепт. Я бы даже сказал экстремальный. Похоже на совет для усиления аппетита перед обедом нажраться тухлятины. Ну чтобы на контрасте вштырило.

просто порвал меня этим коментом.

сравнение прям в точку....при чем ведь знал что первое(тухлятина) гораздо хуже второго...

Hayken »

#108 | 12.04.10 21:34
Кстати, добротная комедия) Действительно смешные шутки и нету совсем уж тупых пошлостей, ну и перевод конечно Юрича хорош.

vikrom »

#109 | 12.04.10 21:34
Фильм не понравился. Хотя первые кадры были очень бодрые.

Dsp »

#110 | 12.04.10 22:31
Бегал в Москве по магазинам - не нашел...
Скажите где брать???

Goblin »

#111 | 13.04.10 01:44
Кому: Dsp, #110

> Бегал в Москве по магазинам - не нашел...
> Скажите где брать???

в магазинах Союз - выпускал Союз

Dr.Deflorator »

#112 | 13.04.10 02:05

Мне тут не рады, я ухожу.

ToraToraTora »

#113 | 13.04.10 03:28
а ожидается ли "KickAss" на ДВД? с правильным переводом всмысле...

Глав Упырь »

#114 | 13.04.10 14:05
Кому: Goblin, #111

> в магазинах Союз - выпускал Союз

Главный, разреши доложить, имеет быть место , где в огромном колличестве продают пиратского "Продавца" в твоём исполнении. Если ты с "Союзом" контактируешь и если они заинтерессованны в наведении порядка по данному вопросу, готов сообщить более подробную информацию.
Спасибо.

D1ggerr »

#115 | 13.04.10 23:45
Засмотрел только что. Отличная и очень смешная комедия. Дмитрий Юрьевич спасибо за отличный перевод и озвучание!

SnowMan »

#117 | 14.04.10 10:50
Кому: Goblin, #52

Дмитрий Юрьевич, вам наверняка уже задавали этот вопрос, но я не знаю где конкретно искать ответ. Если представить идеальную ситуацию, когда автором и режиссером перевода являетесь только вы, что у вас есть команда актеров для озвучки с похожими на голоса актеров голосами. Что вы выберете - дубляж или все же закадровый перевод? Очень интересует ваше мнение, какой вариант вы считаете оптимальным.

cтраницы: 1 | 2 всего: 112


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк