Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Ролик фильма "Типа крутой охранник"

27.04.09 12:13 | Goblin | 387 комментариев


03:07 | 188277 просмотров

Подписывайся на канал в Дзен

Комментарии

cтраницы: 1 все комментарии

Goblin »

#3 | 27.04.09 12:40
Кому: Crazy Cat, #2

> Очень жаль, что не успею в Москву к шести вернуться.

Будешь наказан.

Goblin »

#10 | 27.04.09 12:49
Кому: Glad, #5

> Дим Юрич, а в Питере допремьерный показ планируется?

Пока не знаю.

Goblin »

#11 | 27.04.09 12:50
Кому: alexis69, #9

> Будешь наказан.
>
> Дмитрий Юричь, а нету идеи написать книжку про тренировку чувства юмора ?

Его можно только сидя рядом тренировать.

Goblin »

#16 | 27.04.09 12:59
Кому: Джуниор, #14

> Дмитрий Юрьевич, я работаю в довольно крупной компании где работает довольно большое число людей. Как огородиться от сплетен и интриг не переставая общаться с людьми?

Никак.

Сплетня - понятие крайне растяжимое.

Например, ты рассказываешь прикольный случай из жизни своего приятеля.

А он не считает этот случай прикольным и твёрдо уверен, что ты распускаешь про него грязные сплетни.

Интриги же составляют основной смысл жизни подавляющего большинства граждан в борьбе за место под солнцем.

> Но почему-то абсолютное большинство любит промывать другим косточки, рассказывать сплетни, настраивать против, хотя сами далеко не лучше. Так сложился климат в организации конечно.

Так устроены люди.

> Мне кажется это малодушие когда людям не о чем поговорить, кроме как обсуждать других.

Можешь не поддерживать эти темы лично сам.

Остальных не переубедишь.

Goblin »

#25 | 27.04.09 13:35
Кому: Mr. Hyde, #24

> Д.Ю, в целом фильм ожидается такой же ж0сткий по силе как и шедевриальный "Bad Santa" ?

Нет.

Goblin »

#35 | 27.04.09 14:35
Кому: fiodor, #33

> Дим Юрич, а чего ролика нет?

Нету пока.

> И как этноситесь к такому переводу ?

Не поверишь, я некоторым образом способен сам перевести и озвучить что угодно.

Работы разнообразных умельцев меня никаким боком не интересуют.

Goblin »

#36 | 27.04.09 14:35
Кому: Жертва аборта, #32

> Чему учит фильм

Да ничему.

> и в чем его мораль?

Её нет.

Goblin »

#44 | 27.04.09 15:58
Кому: Cyrillaz, #40

> по накалу страсти "ТКО" заруливает второй "Адреналин"?

Не, другое.

Goblin »

#45 | 27.04.09 15:59
Кому: Deepness, #39

> Дмитрий Юрич, а что-нибудь известно о премьерных/послепремьерных показах?
>
> Так сказать для тех кто не попадет на допремьерный.

Пока не знаю.

Как только станет понятно, сообщу.

Goblin »

#46 | 27.04.09 16:00
Кому: ProFFeSSoR, #37

> Дим Юрьич как относишься к знакомствам в разных сферах (ну там знакомый доктор, знакомый электрик и т.п.)?

Сугубо положительно.

Знакомства с серьёзными специалистами серьёзно улучшают качество жизни.

> Т.е. считаешь ли что лучше обращаться к знакомому специалисту, или просто веришь дорогому-престижному спецу?

Конечно, лучше.

Но, бывает, что просто некуда.

Goblin »

#48 | 27.04.09 16:21
Кому: revving, #47

> Д.Ю. как прокомментируешь:
> -19летний сын цыганского барона разбил на двухстах Ламборгини Мурсилаго и чуть не похоронил трех человек
> -двое 19-летних сыновей топменеджеров банков разбили на двухстах феррари Ф430
>
> ?

Что именно надо комментировать?

Что граждане России ездят как мудаки?

По-моему, это общеизвестно.

Goblin »

#62 | 27.04.09 17:35
Кому: prono, #61

> Будут ДВД с твоей одноголосой закадровой дорогой?

Не знаю.

> Или может хотя бы дубляж под твоим чутким руководством?

Дубляж уже сделали, при участии, да.

Goblin »

#63 | 27.04.09 17:35
Кому: SNTurov, #57

> Посмотрели ли фильм про Тараса и Бульбу?

Да.

> Будет ли рецензия?

Нет.

Goblin »

#64 | 27.04.09 17:36
Кому: Мартын, #53

> Что граждане России ездят как мудаки?
>
> Дмитрий Юрьевич, ну зачем так строго? Из-за трёх МД всех граждан ниже ватерлинии.

Ты за рулём-то часто сидишь, камрад?

Goblin »

#81 | 27.04.09 18:26
Кому: Мартын, #67

> Ты за рулём-то часто сидишь, камрад?
>
> Ежедневно. Ежедневно вижу хамов и выпендрёжников, но ведь есть и те кто дорогу уступают/пропускают. Вежливые водители присудствуют на дороге.

Правильно понимаю: присутствие вежливых определяет общую картину?

Goblin »

#82 | 27.04.09 18:27
Кому: prono, #68

> Дубляж уже сделали, при участии, да
>
> А озвучивали кого-нибудь?

Да, маньяка.

> И как подбор актёров?

Нормально.

> Про работу над дубляжом Адреналина 2 было написано, что актёры там подобрались хорошие, с режиссером очень поладили, да и вообще получилось весьма достойно.

И в этот раз так же.

> А как получилось в этот раз?

Посмотришь.

Goblin »

#83 | 27.04.09 18:27
Кому: naxxodka, #74

> Дубляж уже сделали, при участии, да.
>
> дубляж на твоем переводе?

Да.

> отцензурировали, наверное?

Для проката иначе нельзя.

Goblin »

#84 | 27.04.09 18:28
Кому: Мартын, #76

> Что граждане России ездят как мудаки?
>
> Твоя правда. Гражданок нет. Извиняйте.

Это не моя правда - это они так ездят.

Goblin »

#87 | 27.04.09 18:36
Кому: Лом, #86

> Дмитрий Юрьевич!
>
> Я тут третьего дня (реально третьего дня) ну ты понял.

Я это не скупаю и не смотрю.

Интереса не имею.

Goblin »

#165 | 28.04.09 22:58

Goblin »

#181 | 29.04.09 11:11
Кому: Васятго, #175

> Выйдет ли данный фильм с вашим переводом на ДыВыДы?

Пока не знаю.

> Как жителям удаленным от обеих столиц нашей Великой Родины посмотреть эти фильмы?

Пока никак.

> Что делать и КТО виноват?

Что делать - пока не знаю.

Не виноват никто, крайних нет.

Goblin »

#182 | 29.04.09 11:11
Кому: I like AliciaSilverstone, #173

> http://static.oper.ru/data/forum/70/adrenalin2.jpg
>
> я бы еще и "Офицеров" в переводе засмотрел

Что это?

Goblin »

#209 | 30.04.09 01:30
Кому: ZELL41km, #205

> Ребят, кто в курсе, можно ли завтра обилетится? Остались ещё билеты?

Полный вперёд.

Goblin »

#216 | 30.04.09 09:42
Всем любителям правильных переводов рекомендуется воткнуть ролик на свои сайты и в жж.

http://kino.oper.ru/video/view.php?t=111

Goblin »

#219 | 30.04.09 10:34
Кому: Olnis, #217

> Интересно узнать, он девушку из страшного кина поцеловал после того как она проблевалась или нет?:)

После, да.

Goblin »

#222 | 30.04.09 10:51
Кому: cephalochordata, #220

> Интересно, а сколько заплатили создателли фильма за "The house of the rising sun"?

Копейки.

> Почем нынче старый рок?

Недорого, они ведь никому не никому не нужны уже, песни эти.

Там много старых и добротных, в фильме.

Goblin »

#224 | 30.04.09 11:10
Кому: Vasya Pupkin, #218

> У скачанного ролика наблюдается аЦЦкий рассинхрон звука.

Блин.

Goblin »

#228 | 30.04.09 12:11
Кому: Беспечный Лесовод, #225

> 1) правильно ли переводится "New Deal", провозглашённый Рузвельтом, как "Новый курс"?

Можно и так.

> 2) как перевести на английский: "ебанись моя деревня"?

Не знаю.

Goblin »

#230 | 30.04.09 12:16
Кому: ZELL41km, #229

> Д.Ю. Всё никак не доеду до тебя, пару книжек котегорически подписать.

Ничем не могу помочь, камрад.

> Если 3 числа я смогу доехать, будет ли возможность получить росписи? Или не стоит книжки таскать с собой?

Подписывается всем и всё - по окончании сеанса.

Goblin »

#233 | 30.04.09 13:52
Кому: DarkUri, #231

> Блин.
>
> Ажно одиннадцать секунд!

Починили.

Goblin »

#242 | 30.04.09 16:18
Кому: Pendelf, #239

> Д.Ю. а те фильмы которые выходили и будут выходить с вашим зивым переводом мы увидем только в том случае если они появятся на ДВД. Просто нет возможности ездить в Москву или Питер

http://static.oper.ru/data/forum/70/adrenalin2.jpg

Goblin »

#245 | 30.04.09 16:22
Кому: WaXtoll, #243

> Жаль, что этот зверский ролик раньше не увидел,
> давно-бы уже за билетами побежал...
>
> Не сомневаюсь, что самые шустрые камрады уже скупили
> все козырные места.

Не боись, кинотеатр очень большой, места есть практически всегда.

Goblin »

#246 | 30.04.09 16:24
Кому: Собака Павлова, #244

> Ответьте, пожалуйста на вопросик по поводу перевода названия фильма: Почему именно так звучит в переводе? Оригинал "Observe and Report" - если дословно, то что-то около "проследить и доложить".

"Девиз" американской полиции - служить и защищать.

Про это в России никто не знает.

Фильм называется Наблюдать и докладывать - типа это про недо-полицейских, которые сами ничего делать не могут, а могут только смотреть и докладывать в полицию.

Ничего смешного для русских в названии нет, оно непонятное.

Названия прокатчики дают такие, чтобы зрителю было интересно про что это, чтобы зритель бежал на фильм.

Goblin »

#248 | 30.04.09 16:27
Кому: AI-04, #247

> Дмитрий Юрьевич, а с чем связаны показы фильма в Вашем переводе именно вживую - промо-акция с привлечением знаменитости, долгое время изготовления звуковой дорожки, запрет трансляций с нецензурной лексикой или еще что?

1. Серьёзная реклама фильму.

2. Мне так интересно.

Goblin »

#250 | 30.04.09 16:32
Кому: Собака Павлова, #249

> Значит, понимаю, что Вы, Д.Ю., название оставили в "прокатном" варианте.

Я перед началом фильма читаю краткую лекцию о том, что чего обозначает и как это надо понимать.

> А как бы Вы его перевели?

Держать и не пущать!!!

Goblin »

#293 | 01.05.09 10:15
Кому: paranoidagent, #291

> Дмитрий Юрьевич, вы вообще собираетесь охватить своими прекрасными живыми переводами в зале остальные субъекты нашей великой родины кроме городов федерального значения типа Москва-Питер?

Зависит от коммерческих предложений.

Goblin »

#299 | 01.05.09 22:13
Кому: Сет, #294

> смотрел минисериал Dead Set?

Нет.

Goblin »

#309 | 02.05.09 22:40
Кому: bys76ru, #308

> Г-н Пучков (Goblin), очень хочется возрождения группы "Божья Искра".

Иссяк.

> Уже многие соскучились по тем угарным переводам.

Нешто думаешь, что тогдашнюю угарность можно повторить?

Есть мнение, что нет.

Goblin »

#310 | 02.05.09 22:40
Кому: Железный человек, #305

> ДимЮрич, недавно мной был подвергнут нещадному просмотру в кинотеатре фильм "Адреналин 2". Позвольте выразить глубочайшую признательность за великолепный перевод. Смотреть было весело и увлекательно! Давно не получал от просмотра фильма такое удовольствие!

Старался!!!

Goblin »

#312 | 03.05.09 09:20
Кому: RombI4, #311

> Gobln, ответь пожалуйста - будет ли в Петербурге, в кинотеатре Мираж, что в Озерках, показываться это кино?

Санкт-Петербург, кинотеатр «Мираж Синема Озерки».
В понедельник, 11 мая, в 20:30.
Адрес кинотеатра: «Мираж Синема Озерки» Пр.Энгельса, 124 м. "Озерки"
Телефон 635-80-80

Билеты от 450 рублей.

Goblin »

#358 | 04.05.09 10:44
Кому: Danilasky, #354

> http://static.oper.ru/data/forum/70/adrenalin2.jpg
>
> А слово "озвучание" - это на каком языке?

На русском.

> Кто делал этот постер?

Не знаю.

Goblin »

#359 | 04.05.09 10:44
Кому: Шарег, #350

> а дизайн под каждую шапку будет новый или это творческие поиски?

Это не всегда бывает.

Но когда бывает - именно так.

Goblin »

#373 | 04.05.09 16:30
Кому: Chiffa, #363

> Профессиональный жаргон?

Камрад, народ никаких правил не знает.

cтраницы: 1 все комментарии


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк