Премьера Неудержимых 2
Комментарии
| cтраницы: 1 |
всего: 22, Goblin: 4 |
kingslayer
»
Кому: kingslayer, #1
ГАВ!
Kulenkampf
»
Кому: Kulenkampf, #2
"Правильные переводы - в жизнь"
Это конечно хорошо, но некоторые из моих знакомых отказываются смотреть такой перевод. И это не из-за содержания, а из-за того, что озвучено одним голосом.
Будут ли в будущем переводы типа "полное дублирование" без следа английского текста?
Goblin
»
Кому: Goblin, #3
Кому: Kulenkampf,
#2
> Это конечно хорошо, но некоторые из моих знакомых отказываются смотреть такой перевод.
у нас свободная страна, можно смотреть или не смотреть что хочешь
> И это не из-за содержания, а из-за того, что озвучено одним голосом.
это дело личное
> Будут ли в будущем переводы типа "полное дублирование" без следа английского текста?
конечно, нет
для твоих друзей специально обученные люди изготавливают дубляж - смотрите его
Kulenkampf
»
Кому: Kulenkampf, #4
Недавно смотрел фильм "Пипец" в полном дубляже и с изрядным колличеством матерных слов в переводе.
Это разве не Ваша работа? Или некоторые студии начинают исправляться?
Goblin
»
Кому: Goblin, #5
Кому: Kulenkampf, #4
> Недавно смотрел фильм "Пипец" в полном дубляже и с изрядным колличеством матерных слов в переводе. Это разве не Ваша работа?
моя работа - это где я озвучиваю переведённый мной фильм
на мой взгляд, это понятно любому, кто хоть раз видел и слышал
> Или некоторые студии начинают исправляться?
понятия не имею, ибо не смотрю и не знаю
Sir G
»
Кому: Sir G, #6
Стэтэ-молдаван - это сильно! )))
Ay49Mihas
»
Кому: Ay49Mihas, #7
Кому: Sir G,
#6
> Стэтэ-молдаван - это сильно! )))
молдаван ваще отпадно сделали, Сталлонэ и Стэтэ --- ржака!
Anatoly86
»
Кому: Anatoly86, #8
Отправляясь домой после спецпоказа, машинист говорит: "Я ещё вернусь!"
chikwow
»
Кому: chikwow, #9
Есть уже какие-то договоренности,что на dvd будет правильный перевод?
Goblin
»
Кому: Goblin, #10
Кому: chikwow,
#9
> Есть уже какие-то договоренности,что на dvd будет правильный перевод?
нет, никаких нет
производители двд в моих переводах не заинтересованы
Я люблю снег
»
Кому: Я люблю снег, #11
Кому: Kulenkampf,
#4
Видел эту "нецензурную версию". Какой-то школьник рандомно потыкал матов в текст. Никакой связи с оригиналом не просматривается.
Vladimir Gusarov
»
Кому: Vladimir Gusarov, #12
Драсте я хотел спросить а вы на мультфильмы такие как ''Южный парк'' или ''Человек паук'' переводы делали?
Goblin
»
Кому: Goblin, #13
Кому: Vladimir Gusarov,
#12
> Драсте я хотел спросить а вы на мультфильмы такие как ''Южный парк'' или ''Человек паук'' переводы делали?
южный парк - первый и второй сезоны
и полнометражный
dem0nster
»
Кому: dem0nster, #14
AWESOME!
kingslayer
»
Кому: kingslayer, #15
Кстати! А где прибалты Виллис и Норрис?
Shurik
»
Кому: Shurik, #16
Добротные нынче стали картинки, про спец показы Теда и Пешек ... :) Видать отыскался толковый паренек?
Dembler
»
Кому: Dembler, #17
Кому: kingslayer,
#15
> Кстати! А где прибалты Виллис и Норрис?
помошники машиниста они
в кадр не попали просто
rusden_83
»
Кому: rusden_83, #18
Фамилии не молдавские, надо было Стэтескул и Сталонеску!!!
Shatoux
»
Кому: Shatoux, #19
Передовица - чума! Выполнено на высоком идейно-художественном уровне.
Status
»
Кому: Status, #20
А правильно что 26 ноября 1948 года Молдова была Молдавской АССР?
Yurski
»
Кому: Yurski, #21
Кому: kingslayer,
#15
> > Кстати! А где прибалты Виллис и Норрис?
Кому: Ay49Mihas,
#7
> > молдаван ваще отпадно сделали, Сталлонэ и Стэтэ --- ржака!
Давайте хоть титры в гоблинском переводе выпустим на ДВД.
tiu
»
Кому: tiu, #22
подписи под фотографиями шедевральны
полезные ссылки
Канал в Telegram
Канал в MAX
Группа в Контакте
Канал на Rutube
Канал в Дзен
Видео в iTunes Store
Подкаст в iTunes Store
Подкаст в Яндекс.Музыка