Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Трудности перевода

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 3

PANZERSCHRECK »

#1 | 16.02.08 23:26 | ответить
жЫзнеено.
Сам давеча рискнул пересмотреть Криминальное Чтиво в дубляже для телевизора.
Не выдержал, и, брызгая слюной, вырубил на десятой минуте просмотра.
Как правильно заметил Главный, в английском языке мата нет.
А слово FUCK переводится исключительно как ЧЁРТ ПОБЕРИ.

Alchemist »

#2 | 20.10.09 22:36 | ответить
Меня больше SNATCH убивает, вот ниибическая тупость получается, половину фильма еле осилил

Action-sen »

#3 | 26.05.10 07:37 | ответить
Как раз-таки snаtch и спиздили - это тема! Мой любимый кино.. А вот большой куш - это да, это смотреть реально не возможно... Аж в дрожь бросает...

cтраницы: 1 всего: 3

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк