Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Постал

Комментарии

cтраницы: 1 всего: 24

LyohaS »

#1 | 14.11.08 15:50 | ответить
Камрады, а что за символ у мужчины на плече нарисован?

Рад бы погуглить, но не знаю как. 60

Очень подходит на роль логотипа группы "Аквариум". Но что-то сомневаюсь что буржуи про нее слышали. 600

Vic »

#2 | 14.11.08 15:54 | ответить
Кому: LyohaS, #1

> Камрады, а что за символ у мужчины на плече нарисован?

"Анархия", если не путаю.

Rentboy »

#3 | 14.11.08 16:09 | ответить
Кому: LyohaS, #1

Это так называемый Circle-A, эмблема анархизма (хотя это гораздо более древний знак, использовавшийся в том числе и масонами). Circle-A часто рисуют на стенах и наносят в качестве татуировок. До 70-х годов был достаточно редок, сторонники анархизма в качестве своего символа использовали черный флаг или его изображение. Circle-A своей популярностью обязан, прежде всего, панкам 70-х. Достаточно известный символ, кстати, странно, что ты раньше не встречал.

dent »

#4 | 14.11.08 16:36 | ответить
Куда смотрит организация защиты жывотных???

LyohaS »

#5 | 14.11.08 16:48 | ответить
Кому: Rentboy, #3

Спасибо.
Наверняка встречал его и раньше. Просто не задумывался никогда о значении.
Потому как встречал я его, небось, исключительно на заборах.
Рядом с понятно какими словами. 600

P.S. На соседнем доме какой-то неизвестный малолетний лингвист решил вместо родного и знакомого трехбуквенного слова изобразить загадочное заграничное четырехбуквенное.
3 ошибки в 4-х буквах -- это близко к рекорду. [FAKC]

Tiburon »

#6 | 14.11.08 17:04 | ответить
Вот и кошачьи появились...
Уважаемый ДЮ - неужели уже готов перевод??? Так Быстро???

check »

#7 | 14.11.08 17:22 | ответить
Кому: LyohaS, #5

> P.S. На соседнем доме какой-то неизвестный малолетний лингвист решил вместо родного и знакомого трехбуквенного слова изобразить загадочное заграничное четырехбуквенное.
> 3 ошибки в 4-х буквах -- это близко к рекорду. [FAKC]

Ты не понял, ошибка всего одна -

KaraPuzz »

#8 | 14.11.08 17:27 | ответить
Если можно, Д.Ю. выложите фильм как игру в интернет, там можно было скокото заплатить и скачать, просто с озона заказывать, для меня это минимум 2 недели, а обычно 3 недели.

check »

#9 | 14.11.08 17:30 | ответить
Кому: LyohaS, #5

> P.S. На соседнем доме какой-то неизвестный малолетний лингвист решил вместо родного и знакомого трехбуквенного слова изобразить загадочное заграничное четырехбуквенное.
> 3 ошибки в 4-х буквах -- это близко к рекорду. [FAKC]

Ты не понял, это была реклама факсов.. :))

LyohaS »

#10 | 14.11.08 17:35 | ответить
Кому: check, #7

> Ты не понял, ошибка всего одна

Да? Тогда я отстал от жизни.
Мы в детстве ТАК грязно никогда не ругались. 600

P.S. А-а-а!!! Я понял!!!
Это он вдохновлен был знаменитым одностишьем Вишневского, да?

check »

#11 | 14.11.08 17:39 | ответить
Кому: LyohaS, #10

> P.S. А-а-а!!! Я понял!!!
> Это он вдохновлен был знаменитым одностишьем Вишневского, да?

А какое у него самое знаменитое?

LyohaS »

#12 | 14.11.08 18:11 | ответить
Кому: check, #11

У него много хороших.
То что лингвист навеял -- [Тебя сейчас послать или по факсу?] 600

Король-чума » ниндзявед

#13 | 14.11.08 18:51 | ответить
Главный герой всем своим видом кагбе говорит нам: "Брать по три, бегом в лабаз".
Сделал бы фотожабу, но не успеваю.

Sunich »

#14 | 14.11.08 18:58 | ответить
А почему логотип не "Полный ПЭ"?

BenicioDelToro »

#15 | 14.11.08 20:28 | ответить
Я смотрел этот фильм, боюсь соврать, с год назад и ситуация была такова, что сам фильмец был на немецком, а переводили его люди не знающие вообще никаких человеческих языков. По-этому пришлось быстренько промотать весь шедевр, заценив лишь пару моментов, но даже в такой ситуации пару раз улыбнуло. Думаю в правильном переводе фильмец будет что надо.
Зы. Большинство людей смотрели этот фильм в том же переводе с немецкого, что и я, и потом говорили, что дескать фильм скучный. Я думаю, что это не совсем так, потому что 85 процентов этого произведения - болтовня и только в правильном переводе или оригинале можно оценить, забавна она или нет. Будем брать!

Veresoff »

#16 | 14.11.08 20:58 | ответить
Кому: LyohaS, #5

> 3 ошибки в 4-х буквах -- это близко к рекорду. [FAKC]

Да, близко, но не рекорд.
Вместо [ещё] написать [исчо] - 4 ошибки в 3-х буквах. Кто больше?
600

MOP3E »

#17 | 14.11.08 22:49 | ответить
Хочу! Классная игра, фильм тоже прикольный, хочу поглядеть в нормальном переводе.

magarych »

#18 | 15.11.08 02:19 | ответить
Кому: LyohaS, #5

> 3 ошибки в 4-х буквах -- это близко к рекорду. [FAKC]
Гыы... А вот если в слове [хуй] сделать пять ошибок, то получится слово [пизда] )))

DictAtoR »

#19 | 15.11.08 04:47 | ответить
При правильном переводе даже котенок на постере появился)))

Wooden SolJah »

#20 | 16.11.08 12:17 | ответить
Кому: BenicioDelToro, #15

> Я смотрел этот фильм, боюсь соврать, с год назад и ситуация была такова, что сам фильмец был на немецком, а переводили его люди не знающие вообще никаких человеческих языков. По-этому пришлось быстренько промотать весь шедевр, заценив лишь пару моментов, но даже в такой ситуации пару раз улыбнуло. Думаю в правильном переводе фильмец будет что надо.

Такая же херь, камрад. Фильм прошел мимо...в отстойнейшем переводе. Если с английского, "творения" надмозгов еще как то можно обсуждать, то переводы с немецких паленых копий - это пипец! Помоему те же деятели перевели полнометражку "Симпсоны" с немецкого "Die Simpsons" - "Умрите Симпсоны"...ржал два часа только над названием, про все остальное молчу...

Aldar »

#21 | 16.11.08 13:39 | ответить
Это что, вот я смотрел первый раз "Убойный футбол" в китайской версии (отличается от английской некоторыми моментами сюжета), так там надмозг переводил (синхронно) с китайского, похоже, вообще его не зная.

Это была жесть, один "стиль тяжелой куртки" чего стоит :) С тех пор считаю этот перевод эталоном надмозгового творчества.

Marsikus »

#22 | 07.12.08 02:03 | ответить
Ссуки, за кота их на кол посадить! *коты готовятся захватить мир*

7thLegion »

#23 | 10.12.08 10:36 | ответить
Фильм отличный (повеселее многих тупых комедий), смысла в фильме нет (искать бесполезно), юмор запредельно тупой, но тем и радует. Смотреть!
Если Postal понравился хоть немного, рекомендуется посмотреть "Пристрели их" (Shoot 'Em Up).

uwabami »

#24 | 19.06.10 09:55 | ответить
Блин, придется смотреть, а то всё Тарковского, да Сокурова. А хочется чего-нибудь по настоящему интеллектуального!

cтраницы: 1 всего: 24

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк