Новости | Картинки | Видео | Переводы | Магазин | VIP клуб

Раммштайн пожарный

Комментарии

cтраницы: 1 все комментарии

Goblin »

#3 | 27.02.10 02:49 | ответить

Кому: Лжедмитрий III, #1

> Болшой Брат

Имеется в виду, кстати, Старший Брат.

Goblin »

#6 | 27.02.10 07:30 | ответить
Кому: Лжедмитрий III, #4

> Виноват.

Это не про тебя, это у нас так традиционно переводят.

Я вот долго не мог понять, почему этот брат - большой и какого он размера.

> Дмитрий Юрьевич, а что это за конструкции(люстры)наверху на самом деле? Это с советских времён?

Не, это их собственная световая конструкция.

Goblin »

#11 | 27.02.10 16:32 | ответить
Кому: Лжедмитрий III, #10

> Я понял, что речь идёт об отёке лёгких - они там чего-то вниз головой летали. Или так по смыслу и нужно было перевести?

это ж специальный термин, их не переводят

> А в Царьгоры Вы всех персонажей озвучиваете?

я всегда один говорю

Goblin »

#14 | 01.03.10 08:57 | ответить
Кому: Лжедмитрий III, #13

> Я прислушивался - на разные голоса?

Говорю всё время один я.

Это ж слышно, оно записано подряд, а не по ролям.

cтраницы: 1 все комментарии

 Правила | Регистрация | Поиск

Комментарий появится на сайте только после проверки модератором!
имя:

пароль:

забыл пароль? | я с форума

комментарий:


полезные ссылки

Канал в Telegram

Канал в MAX

Группа в Контакте

Канал на Rutube

Канал в Дзен

Видео в iTunes Store

Подкаст в iTunes Store

Подкаст в Яндекс.Музыка


Goblin EnterTorMent © письмо | цурюк